Hitachi 18SS User Manual

Browse online or download User Manual for Power tools Hitachi 18SS. Hitachi 18SS User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser l’outil
motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires
avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être conservé dans un
endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede
resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool.
This manual should be stored in safe place
Model Disc Grinder
Modèle Meuleuse à disque
Modelo Amoladora angular
G 18SS
G 23SS
00Cover_G18SS_US 10/2/09, 17:091
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - WARNING

INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI AVERTISSEMENTUne utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner lamort ou de séri

Page 2 - TABLE DES MATIERES

English10SPECIFICATIONSModel G18SS G23SSMotor Single-Phase Series Commutator MotorPower Source Single-Phase 120 V AC 60 HzCurrent 15 ANo-Load Speed 6,

Page 3

English11ASSEMBLY AND OPERATIONAPPLICATIONS䡬Removal of casting fin and finishing of various typeof steel, bronze and aluminum materials andcastings.䡬G

Page 4

English129. Use only properly rated depressed center wheels.Use only depressed center wheels rated at6,600/min or more.Using a depressed center wheel

Page 5

English13(5) While pushing the push button with one hand, lockthe spindle by turning the depressed center wheelslowly with the other hand.Tighten the

Page 6

English14CAUTION:Using this grinder with a carbon brush which isworn in excess of the wear limit will damage themotor.NOTE:Use HITACHI carbon brush No

Page 7

15FrançaisINFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉLire et comprendre toutes les précautions de sécurité, les avertissements et les instructions de fonctio

Page 8

16Française) En cas d'utilisation d'un outil électrique àl'extérieur, utiliser un cordon de rallongeadapté à un usage extérieur.L'

Page 9 - OWNERS OF THIS TOOL!

17FrançaisAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉCOURANTS POUR LES OPÉRATIONS DEMEULAGE OU DE DÉCOUPE PARABRASIONa) Cet outil électronique est conçu pour une utili

Page 10 - FUNCTIONAL DESCRIPTION

18FrançaisLe recul est le résultat d'une utilisation abusive del'outil électrique et/ou de l'inobservation desprocédures d'utilisa

Page 11 - ASSEMBLY AND OPERATION

19Français– Vérifiez que le produit abrasif est correctementmonté et serré avant d’utiliser et de démarrer l’outilsans charge pendant 30 secondes en p

Page 12

CONTENTSPageIMPORTANT SAFETY INFORMATION ... 4MEANINGS OF SIGNAL WORDS ... 4SAFETY ...

Page 13 - MAINTENANCE AND INSPECTION

20Français13. Les lames et les accessoires doivent êtrefermement montés sur l’outil.Eviter les blessures potentielles personnelles etaux autres. Les l

Page 14 - ACCESSORIES

21Français䡬Seuls les CENTRES DE SERVICE AUTORISESHITACHI peuvent démonter et remonter cet outilmotorisé et uniquement des pièces de rechangeHITACHI ga

Page 15 - SECURITE

22FrançaisFig. 1SPECIFICATIONSModèle G18SS G23SSMoteur Moteur série monophasé à collecteurSource d’alimentation Monophasé 120 V CA 60 HzCourant 15 AVi

Page 16 - Français

23FrançaisASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENTUTILISATIONS䡬Retrait des ébarbures de moulage et finition dedivers type de matériaux en métal, bronze etaluminiu

Page 17

24Français8. Essayer la meuleuse à disque avant de l’utiliser.Avant de commencer le travail de meulage, essayerla meuleuse à disque en éloignant d’abo

Page 18

25FrançaisPRECAUTION:La meule à dépression centrale en rotation créeune turbulence d’air.Ne pas poser la meuleuse à disque dans desendroits poussiéreu

Page 19

26FrançaisENTRETIEN ET INSPECTIONAVERTISSEMENT:䢇S’assurer de mettre l’interrupteur d’alimentation sur la position OFF et de déconnecter la fiche de la

Page 20

27FrançaisACCESSOIRESAVERTISSEMENT:Ne jamais utiliser de pièces d’accessoires autres que ceux mentionnés ci-dessous.L’utilisation de tout autre access

Page 21 - PROPRIETAIRES DE CET OUTIL!

28EspañolINFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDADAntes de utilizar o de realizar cualquier trabajo de mantenimiento de esta herramienta eléctrica, lea y

Page 22 - DESCRIPTION FONCTIONNELLE

29Españole) Cuando utilice una herramienta eléctrica alaire libre, utilice un cable prolongadoradecuado para utilizarse al aire libre.La utilización d

Page 23 - ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT

ÍNDICEEspañolPáginaINFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRESEGURIDAD ... 28SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DESEÑALIZACIÓ

Page 24

30EspañolADVERTENCIAS COMUNES DESEGURIDAD PARA LAS OPERACIONES DEMOLIDO O CORTE ABRASIVOa) Esta herarmienta eléctrica está diseñada parautilizarse com

Page 25

31Española) Agarre la herramienta eléctrica firmemente ycoloque el cuerpo y el brazo para que puedaresistirse a las fuerzas de retroceso. Utilice siem

Page 26 - ENTRETIEN ET INSPECTION

32Español– Asegure que le producto abrasivo estácorrectamente montado y ajustado antes de lautilización y ponga en marcha la herramienta sincarga dura

Page 27 - ACCESSOIRES

33EspañolLa utilización e una herramienta eléctrica con unatensión superior a la nominal podría resultar enrevoluciones anormalmente altas del motor,

Page 28 - SEGURIDAD

34Español¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESYPÓNGALAS A DISPOSICIÓN DE OTROS USUARIOSYPROPIETARIOS DE ESTA HERRAMIENTA! 03Spa_G18SS_US 10/2/09, 17:1034

Page 29

35EspañolDESCRIPCIÓN FUNCIONALNOTA:La información contenida en este Manual de instrucciones ha sido diseñada para ayudarle a utilizar conseguridad y m

Page 30

36EspañolMONTAJE Y OPERACIÓNAPLICACIONES䡬Eliminación de rebabas de piezas fundidas yacabado de varios tipos de materiales y piezasfundidas de acero, b

Page 31

37Español8. Pruebe la amoladora antes de utilizarla.Antes de comenzar el trabajo de amoladura,pruebe la amoladora después de haber despejadoel área de

Page 32

38Español6. Ajuste la operación de acuerdo con el acabadodeseado.Para realizar un acabado preciso, reduzca lapresión levantando ligeramente la amolado

Page 33

39EspañolMANTENIMIENTO E INSPECCIÓNADVERTENCIA:䢇Antes de realizar el mantenimiento o la inspección de la amoladora, cerciórese de desconectar laalimen

Page 34 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

English4IMPORTANT SAFETY INFORMATIONRead and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in the Instruction Manualbe

Page 35 - DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

40EspañolACCESORIOSADVERTENCIA:No utilice nunca ningún accesorio distinto de los mencionados más abajo.La utilización de cualquier otro accesorio dis

Page 36 - MONTAJE Y OPERACIÓN

41G18SSItemNo.Part Name Q’TY1HSEAL LOCK HEX. SOCKET BOLT2(W/SP.WASHER) M5 × 142 PUSHING BUTTON 13 SPRING 14 FELT WASHER 15 GEAR COVER ASS’Y 16 SPECIAL

Page 37

42G23SSItemNo.Part Name Q’TY1HSEAL LOCK HEX. SOCKET BOLT2(W/SP.WASHER) M5 × 142 PUSHING BUTTON 13 SPRING 14 FELT WASHER 15 GEAR COVER ASS’Y 16 SPECIAL

Page 38

43 04Back_G18SS_US 10/2/09, 17:1043

Page 39 - MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN

WARNING:Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construc-tion activities contains chemicals known to the State of Ca

Page 40 - ACCESORIOS

English5A moment of inattention while operatingpower tools may result in serious personalinjury.b) Use personal protective equipment. Alwayswear eye p

Page 41

English6Accessories with arbour holes that do not matchthe mounting hardware of the power tool will runout of balance, vibrate excessively and may cau

Page 42

English7b) The guard must be securely attached to the powertool and positioned for maximum safety, so theleast amount of wheel is exposed towards theo

Page 43

English83. Hold power tools by insulated gripping surfaceswhen performing an operation where the cuttingtool may contact hidden wiring or its own cord

Page 44 - Hitachi Koki Co., Ltd

English927. ALWAYS follow the instructions contained in thismanual when replacing the depressed center wheel.28. ALWAYS be careful with buried object

Comments to this Manuals

No comments