Hitachi C 7D User Manual

Browse online or download User Manual for Power tools Hitachi C 7D. Hitachi C 7D User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 92
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
English
1
C 7D
MODEL CORDLESS CIRCULAR SAW
MODÈLE SCIE CIRCULAIRE À BATTERIE
MODELO SIERRA CIRCULAR A BATERÍA
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner
la mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser
l’outil motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs
et propriétaires avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être
conservé dans un endroit sûr.
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this
manual available for other users and owners before they use the power tool. This
manual should be stored in safe place.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede
resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde
este manual para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta
eléctrica. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Summary of Contents

Page 1 - ADVERTENCIA

English1C 7DMODEL CORDLESS CIRCULAR SAWMODÈLE SCIE CIRCULAIRE À BATTERIEMODELO SIERRA CIRCULAR A BATERÍAINSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOIAVERT

Page 2 - CONTENTS

English1025. Carefully handle power tools.Should a power tool be dropped or struck against hard materials inadvertently, it may bedeformed, cracked, o

Page 3 - MEANINGS OF SIGNAL WORDS

English11IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE OF THECORDLESS CIRCULAR SAWWARNING: Death or serious bodily injury could result from improper or unsafe

Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

English12IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CHARGERWARNING: Death or serious bodily injury could result from imprper or unsafe useof battery ch

Page 5

English139. Do not operate battery charger with damaged cord or plug-replace them immediately.10. Do not operate battery charger if it has received a

Page 6 - SPECIFIC SAFETY RULES

English14SAVE THESE INSTRUCTIONSANDMAKE THEM AVAILABLE TOOTHER USERSANDOWNERS OF THIS TOOL!

Page 7

English15MODELC7D (BFK): with charger and caseNAME OF PARTS1. Cordless Circular Saw (C7D)䡬 Battery (EB2420)FUNCTIONAL DESCRIPTIONNOTE: The information

Page 8

English16Input power source Single phase: AC120V 60HzCharging time Approx. 50min. (At a temperature of 68°F (20°C))ChargerCharging voltage ...

Page 9

English17ASSEMBLY AND OPERATIONAPPLICATIONS䡬 Cutting Various types of wood.REMOVAL AND INSTALLATION METHOD OF BATTERY䡬 How to install the battery.Alig

Page 10

English182. Insert the battery to the battery charger.Insert the battery into the battery charger as shown in Fig. 11. Make sure the battery isfully s

Page 11 - CORDLESS CIRCULAR SAW

English19䡬 Regarding the temperature of the rechargeable battery.The temperatures for rechargeable batteries are as shown in the table below, andbatte

Page 12

English2CONTENTSTABLE DES MATIERESÍNDICEPáginaMONTAJE Y OPERACIÓN ... 75APLICACIONES ...

Page 13 - BATTERY AND BATTERY CHARGER

English20䡬 Avoid recharging at high temperatures.A rechargeable battery will be hot immediately after use. If such a battery is rechargedimmediately a

Page 14

English21LumberBaseWork BenchSaw BladeBaseCAUTION: Always insert the battery all the way until it locks in place with a little click,if not, it may ac

Page 15 - FUNCTIONAL DESCRIPTION

English222. Adjusting the angle of inclinationWARNING: If the wing bolt (A) isloose, injury can result.Tighten it securely afteradjustment.As shown in

Page 16 - SPECIFICATIONS

English23Switch TriggerSwitch Lock(Be used as bothSwitch Lock andLight Switch)CAUTION:● Don’t remove circular saw from workpiece during a cut while th

Page 17 - ASSEMBLY AND OPERATION

English24䡬 Avoid any unreasonably forced pressure to the motor during cutting operation bytwisting or pressing the circular saw forcibly;䡬 Avoid any u

Page 18 - 3. Charging

English25MOUNTING AND DISMOUNTING THE SAW BLADECAUTION:To avoid serious accident, ensure theswitch is in the OFF position, and pull outthe battery.1.

Page 19

English26REPLACING LIGHT BULBWARNING:● Make absolutely sure that the battery is removed from the main body beforereplacing the light bulb.● Immediatel

Page 20 - BEFORE USE

English27MAINTENANCE AND INSPECTIONCAUTION: Pull out battery before doing any inspection or maintenance.1. Inspecting the saw blade:Since use of a dul

Page 21 - Fig. 14)

English28CAUTION:Be absolutely sure to insert the nail of thecarbon brush into the contact portionoutside the brush tube. (You can insertwhichever one

Page 22 - WARNING:

English299. StorageStoring in a place below 104°F (40°C) and out of the reach of children.10.Service and repairsAll quality power tools will eventuall

Page 23

English3IMPORTANT SAFETY INFORMATIONRead and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions inthe Instruction Manual be

Page 26 - REPLACING LIGHT BULB

Français32INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉLire et comprendre toutes les précautions de sécurité, les avertissements et les instructionsde fonction

Page 27 - MAINTENANCE AND INSPECTION

Français33SECURITEREGLES GENERALE DE SECURITE – POUR TOUS LES OUTILSFONCTIONNANT SUR BATTERIEAVERTISSEMENT: Lire et coxmprendre toutes les instruction

Page 28

Français34(5) Ne pas trop présumer de ses forces. Garder en permanence une position et unéquilibre correct. Une position et un équilibre correct perme

Page 29 - 10.Service and repairs

Français35REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES1. DANGER ! Ne pas approcher les mains de la zone de coupe ni de la lame. Mettre laseconde main sur la poignée

Page 30

Français367. Tenir l’outil par ses surfaces de saisie isolées lors d’un travail dans un endroit où la lamerisque d’entrer en contact avec des fils cac

Page 31

Français37Pour éviter tout retour de lame, Ne pas soutenir la planche ousoutenir la planche ou le panneau le panneau loin de la ligne de coupe.près de

Page 32 - Français

Français38EXEMPLE TYPE DE SOUTIEN MANUEL DE LA SCIE ET DESOUTIEN LA PIÈCE.Fig. 413. Placer la section large de l’embase de la lame sur la section de l

Page 33 - SECURITE

Français3915. Ne jamais toucher les parties mobiles.Ne jamais placer ses mains, ses doigts ou toute autre partie de son corps près des partiesmobiles

Page 34

English4SAFETYGENERAL SAFETY RULES – FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLSWARNING: Read and understand all instructions.Failure to follow all instructions li

Page 35 - AVERTISSEMENT:

Français40CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L'UTILISATIONDU SCIE CIRCULAIRE À BATTERIEAVERTISSEMENT: Une utilisation incorrecte ou sans sécu

Page 36

Français41CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LE CHARGEURDE BATTERIEAVERTISSEMENT: Une utilisation incorrecte ou dangereuse des chargeurs debatteri

Page 37

Français429. Ne pas utiliser le chargeur si son cordon ou sa fiche sont endommagés - Le remplacerimmédiatement.10. Ne pas utiliser le chargeur s’il a

Page 38

Français439. NE JAMAIS utiliser de transformateur-élévateur pour la recharge.10. NE JAMAIS utiliser de générateur de moteur ni d’alimentation CC pour

Page 39

Français44Fig. 8MODELEC7D (BFK): avec chargeur et coffret.NOM DES PARTIES1. Scie Circulaire à batterie (C7D)䡬 Batterie (EB2420)DESCRIPTION FONCTIONNEL

Page 40 - DU SCIE CIRCULAIRE À BATTERIE

Français45Moteur Moteur CCVitesse à vide 2700/min.Profondeur max. de coupe 2-3/8” (60 mm)Dimension de la lame 7-1/4” (185 mm) D × 5/8” (15,9 mm) H × 5

Page 41 - DE BATTERIE

Français46ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENTUTILISATIONS䡬 Coupe de divers types de boisMÉTHODE DE RETRAIT ET D’INSTALLATION DE LA BATTERIE䡬 Installation de

Page 42

Français472. Insérer la batterie dans le chargeur de batterie.Insérer la batterie dans le chargeur de batterie comme indiqué à la Fig. 11. S’assurer q

Page 43

Français48Tableau 3䡬 Durée de rechargeLe Tableau 4 montre le temps de recharge nécessaire en fonction du type de batterie.Tableau 4 Temps de recharge

Page 44 - DESCRIPTION FONCTIONNELLE

Français49ATTENTION:● Si le chargeur a fonctionné pendant longtemps de suite, il sera chaud, ce qui risque deprovoquer des pannes. Lorsque la recharge

Page 45

English54. Tool Use and Care(1) Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stableplatform. Holding the work by hand or

Page 46 - ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT

Français50MatériauLame de scieSocleEtabli de travailFig. 13ATTENTION: Toujours enfoncer la batterie à fond jusqu’à ce qu’elle se mette en placedans un

Page 47

Français512. Réglage de l’angle d’inclinaisonAVERTISSEMENT:Si le boulon à oreilles est lâche, il y arisque de blessure. Le serrer à fond aprèsle régla

Page 48

Français52ATTENTION:● Ne pas enlever la lame de la pièce pendant la coupe alors que la lame tourne.● Sortir la batterie lorsque le travail est terminé

Page 49 - AVANT L’UTILISATION

Français53Pour améliorer le rendement par recharge,䡬 Minimiser l’utilisation (fonctionnement à vide) autre que la coupe .䡬 Eviter d’exercer une force

Page 50

Français54MONTAGE ET DÉMONTAGE DE LA LAME DE SCIEATTENTION:Pour éviter tout risque d’accident grave, vérifier que l’interrupteur se trouve à la positi

Page 51 - UTILISATION

Français55REMPLACEMENT DES AMPOULES DE LAMPEATTENTION:● Avant de remplacer l’ampoule de la lampe, vérifier impérativement que la batterieest sortie du

Page 52

Français56ENTRETIEN ET INSPECTIONATTENTION: Sortir la batterie avant toute opération d’inspection ou d’entretien.1. Inspection de la lame de scieL’uti

Page 53 - 3. Méthodes de coupe

Français57carbone avec un tournevis à tête plate,etc., comme indiqué sur la Fig. 26, 27.Pour installer le balai en carbone, choisirle sens de façon qu

Page 54

Français588. Mise au rebut d’une batterie uséeAVERTISSEMENT: Ne pas jeter la batterie usée aux ordures ménagères. Labatterie risque d’exploser si elle

Page 56 - ENTRETIEN ET INSPECTION

English6SPECIFIC SAFETY RULES1. DANGER! Keep hands away from cutting area and blade. Keep your second hand onauxiliary handle or motor housing. If bot

Page 58 - 10.Entretien et réparation

Español61INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDADAntes de utilizar o de realizar cualquier trabajo de mantenimiento de esta herramientaeléctrica, lea y

Page 59

Español62SEGURIDADNORMAS GENERALES DE SEGURIDAD – PARA TODAS LASHERRAMIENTAS ALIMENTADAS CON BATERÍAADVERTENCIA: Lea y entienda todas las instruccione

Page 60

Español63(6) Utilice equipos de seguridad. Póngase siempre gafas protectoras. Para conseguir lascondiciones apropiadas, utilice una mascarilla contr

Page 61

Español64ADVERTENCIA:Alogunos polvos creados por el lijado mecámico, el aserrado, el esmerilado, eltaladrado y otras actividades de construcción conti

Page 62 - SEGURIDAD

Español657. Sujete la herramienta por las superficies aisladas cuando realice un trabajo en el quepueda entrar en contacto con cableado oculto. El co

Page 63

Español66Para evitar el contragolpe, apoye la tabla No apoye la tabla o el panel lejoso el panel cerca del lugar de corte. del lugar de corte.Fig. 1 F

Page 64 - ADVERTENCIA:

Español6713. Coloque la parte más ancha de la base de la sierra sobre la parte de la pieza de trabajoque está firmemente soportada, y no sobre la secc

Page 65

Español6819. Maneje correctamente la herramienta.Maneje la herramienta de acuerdo con las instrucciones ofrecidas aquí. No deje caer nitire la herra

Page 66

Español69PRECAUCIÓN:Si dejase caer la sierra, la cubierta protectora podría doblarse impidiendo quevolviese completamente.3. En el caso de que la sier

Page 67

English7䡬 Maintain a firm grip on the saw and position your body and arm in a way that allows youto resist KICKBACK forces. KICKBACK forces can be con

Page 68 - SIERRA CIRCULAR A BATERÍA

Español70INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA ELCARGADOR DE BATERÍASADVERTENCIA: La utilización inadecuada del cargador de baterías puede resul

Page 69

Español71* Si la entrada nominal del cargador de baterías se indica en vatios en vez de amperios, elamperaje nominal correspondiente se determinará di

Page 70 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

Español729. NUNCA utilice un transformador elevador para cargar.10. NUNCA utilice un motogenerador ni tensión de CC para cargar.11. NUNCA guarde la ba

Page 71

Español73DESCRIPCIÓN FUNCIONALNOTA:La información contenida en este Manual de instrucciones ha sido diseñada paraayudarle a utilizar con seguridad y m

Page 72

Español742. Cargador de baterías (UC 24YFB)Motor Motor de CCVelocidad sin carga 2700/minProfundidad máx. de corte 2-3/8″ (60 mm)Tamaño de la hoja de s

Page 73 - DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

Español75MONTAJE Y OPERACIÓNAPLICACIONES䡬 Corte de varios tipos de maderaMÉTODO DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA BATERÍA䡬 Forma de instalar la baterí

Page 74 - ESPECIFICACIONES

Español762. Inserte la batería en el cargador de baterías.Inserte la batería en el cargador de baterías como se muestra en la Fig. 11. Asegúrese deq

Page 75 - MONTAJE Y OPERACIÓN

Español77䡬 Temperatura de la bateríaLa temperatura de la batería se muestra en la tabla siguiente, y si la batería se calentado,habrá que dejar que se

Page 76

Español78batería inmediatamente después de haberla utilizado, su substancia química interna sedeterioraría, y la duración útil de la batería se acorta

Page 77

Español795. Compruebe la batería insertada.ADVERTENCIA: Si insertase la batería con el gatillo interruptor en la posición ON,la herramienta eléctrica

Page 78 - ANTES DE LA UTILIZACIÓN

English812. WARNING: It is important to support the work piece properly and to hold the saw firmlyto prevent loss of control which could cause persona

Page 79

Español802. Ajuste del ángulo de inclinaciónADVERTENCIA:Si el perno de orejetas estuviese flojo,podrían producirse lesiones. Despuésdel ajuste, aprié

Page 80 - OPERACIÓN

Español81● Mantenga la lámpara encendida solamente durante la operación de corte. Siestuviese encendida en otros casos, el interruptor del cuerpo pri

Page 81

Español82Para mejorar la eficacia de trabajo por corte䡬 Reduzca el tiempo de funcionamiento (funcionamiento sin carga);䡬 Evite cualquier presión forza

Page 82 - 3. Procedimientos de corte

Español83MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA HOJA DE SIERRAPRECAUCIÓN:Para evitar accidentes serios, cerciórese de que el interruptor esté abierto (OFF), yextr

Page 83

Español84PRECAUCIÓN:Después de haber fijado la hoja de sierra, confirme si la palanca de bloqueo ha quedadofirmemente asegurada en la posición descrit

Page 84 - FORMA DE CAMBIAR LA LÁMPARA

Español85● Cuando fije el casquillo a la carcasa, alinéelo con el orificio de ésta observando la parteposterior del casquillo como se muestra en la Fi

Page 85

Español86MANTENIMIENTO E INSPECCIÓNPRECAUCIÓN: Extraiga la batería antes de realizar cualquier trabajo de inspección o demantenimiento.1. Inspección d

Page 86 - MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN

Español87un destornillador de punta plana, etc.,como se muestra en la Fig. 26, Fig. 27.Cuando instale la escobilla de carbón(Fig. 27), elija el sentid

Page 87 - 7. Comprobación del polvo

Español888. Eliminación de las baterías agotadasADVERTENCIA: No tire las baterías agotadas. Las baterías pueden explotar si seincineran. El producto

Page 89

English914. Never attempt to saw with the circular sawheld upside down in a vise. This is extremelydangerous and can lead to serious accidents.(Fig. 7

Page 91

Español91

Page 92 - Hitachi Koki Canada Co

102Code No. C99104161 NPrinted in ChinaPlease contact HITACHI KOKI U.S.A. LTD.at 1-800-59-TOOLS (toll free), or HITACHIAUTHORIZED POWER TOOL SERVICECE

Comments to this Manuals

No comments