Hitachi DH 30PC2 User Manual

Browse online or download User Manual for Tools Hitachi DH 30PC2. Hitachi DH 30PC2 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 82
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
5
2
1
3
4
A
B
0
3
4
Hitachi Koki Co., Ltd.
609
Code No. C99149091 N
Printed in Japan
DH 30PC2
Rotary Hammer
Bohrhammer
Σφυροδραπανο περιςτροφικο
Młotowiertarka
Fúrókalapács
Vrtací kladivo
Kırıcı delici
Koмбиниpoвaнный пepфopaтop
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
∆ιαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση.
Przed użytkowaniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zrozumieć jej treść.
Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást.
Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se, že mu dobře rozumíte.
Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın.
Bнимaтeльнo пpoчтитe дaннyю инcтpyкцию пo экcплyaтaции пpeждe чeм пoльзoвaтьcя инcтpyмeнтoм.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Οδηγίες χειρισµού
Instrukcja obsługi
Kezelési utasítás
Návod k obsluze
Kullanım talimatları
Инcтpyкция пo экcплyaтaции
1
2
6
8
3
5
7
1
4
6
7
8
9
2
3
4
6
7
6
7
Representative office in Europe
Hitachi Power Tools Europe GmbH
Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany
Head office in Japan
Hitachi Koki Co., Ltd.
Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo, Japan
28. 2. 2006
K. Kato
Board Director
Magyar
EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy ez a termék
megfelel az EN60745, EN55014, és EN 61000-3
szabványoknak illetve szabványosított dokumentumoknak,
az Európa Tanács 73/23/EEC, 89/336/EEC, és 98/37/EC
Tanácsi Direktíváival összhangban.
Jelen nyilatkozat a terméken feltüntetett CE jelzésre
vonatkozik.
Čeština
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S CE
Prohlašujeme na svoji zodpovědnost, že tento výrobek
odpovídá normám EN60745, EN55014 a EN61000-3 v
souladu se směrnicemi 73/23/EEC, 89/336/EEC a 98/37/EC.
Toto prohlášení platí pro výrobek označený značkou CE.
Türkçe
AB U
YGUNLUK BE
YANI
Bu ürünün, 73/23/EEC, 89/336/EEC ve 98/37/EC sayılı
Konsey Direktiflerine uygun olarak, EN60745, EN55014 ve
EN61000-3 sayılı standartlara ve standartlaştırılmış
belgelere uygun olduğunu, tamamen kendi
sorumluluğumuz altında beyan ederiz.
Bu beyan, üzerinde CE işareti bulunan ürünler için
geçerlidir.
Pyccкий
ДEKЛAPAЦИЯ COOTBETCTBИЯ EC
Mы c пoлнoй oт
в
eтcт
в
eннocт
ь
ю зaя
в
ляeм, чтo дaннoe
издeлиe cooт
в
eтcт
в
yeт cтaндapтaм или
cтaндapтизo
в
aнным дoкyмeнтaм EN60745, EN55014 и
EN61000-3 coглacнo Диpeкти
в
aм Co
в
eтa 73/23/EEC,
89/336/EEC и 98/37/EC.
Дaннaя дeклapaчия oтняcитcя к издeлиям, нa кoтopыx
имeeтcя мapкиpo
в
кa CE.
English
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with standards or standardized
documents EN60745, EN55014 and EN61000-3 in
accordance with Council Directives 73/23/EEC, 89/336/
EEC and 98/37/EC.
This declaration is applicable to the product affixed CE
marking.
Deutsch
ERKLÄRUNG ZUR KONFORMITÄT MIT CE-REGELN
Wir erklären mit alleiniger Verantwortung, daß dieses
Produkt den Standards oder standardisierten
Dokumenten EN60745, EN55014 und EN61000-3 in
Übereinstimmung mit den Direktiven des Europarats
73/23/EWG, 89/336/EWG und 98/37/CE entspricht.
Diese Erklärung gilt für Produkte, die die CE-Markierung
tragen.
Ελληνικά
EK ∆ΗΛ·ΣΗ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΟΥ
∆ηλώνουµε µε απ&λυτη υπευθυν&τητα &τι αυτ& το
προι&ν είναι εναρµονισµένο µε τα πρ&τυπα ή τα
έγραφα προτύπων EN60745, EN55014 και EN61000-3
σε συµφωνία µε τις Οδηγίες του Συµβουλίου 73/23/
EOK, 89/336/EOK και 98/37/EK.
Αυτή η δήλωση ισχύει στο προι&ν µε το σηµάδι CE.
Polski
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z EC
Oznajmiamy z całkowitą odpowiedzialnością, że produkt
ten pozostaje w zgodzie ze standardami lub standardową
formą dokumentów EN60745, EN55014 i EN61000-3 w
zgodzie z Zasadami Rady 73/23/EEC 89/336/ EEC i 98/
37/EC.
To oświadczenie odnosi się do załączonego produktu z
oznaczeniami CE.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 81 82

Summary of Contents

Page 1 - DH 30PC2

52134AB034Hitachi Koki Co., Ltd.609Code No. C99149091 NPrinted in JapanDH 30PC2Rotary HammerBohrhammerΣφυροδραπανο περιςτροφικοMłotowiertarkaFúrókalap

Page 2

9English13 mm drill chuck ass’y (includes chuck wrench) and chuck (for drilling in steel or wood).10. Driving Screws (rotation only)Chuck adapter (D)(

Page 3 - Μπουλνι λαβής

10EnglishTo operate the change lever, press the push button,and release the lock of the change lever. Also, checkand make sure after operation that th

Page 4

11English8. How to use the drill bit (taper shank) and the tapershank adapter(1) Mount the taper shank adapter to the rotary hammer.(Fig. 12)(2) Mount

Page 5

12English5. Replacing supply cordIf the supply cord of Tool is damaged, the Toolmust be returned to Hitachi Authorized ServiceCenter for the cord to b

Page 6 - GENERAL SAFETY RULES

Deutsch13ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELNWARNUNG!Lesen Sie alle Anweisungen.Wenn nicht alle unten aufgeführten Anweisungen befolgtwerden, kann dies zu ein

Page 7 - STANDARD ACCESSORIES

Deutsch14c) Trennen Sie den Netzstecker von derStromquelle, bevor Sie Einstellungen vornehmen,Zubehör wechseln oder das Elektrowerkzeugverstauen.Solch

Page 8

Deutsch15SONDERZUBEHÖR (separat zu beziehen)1. Bohren von Verankerungslöchern (Bohren und Hammer)Bohrer (Kegelschaft) Konusschaftadapter(SDS-Plus Scha

Page 9

Deutsch16Mittelstift Bohrkre (Außendurchmesser) Bohrkronenzapfen–25 mm29 mm(A)32 mm Bohrkronenzapfen (A)Mittelstift (A)35 mm38 mm45 mm50 mmMittelstift

Page 10 - PRIOR TO OPERATION

Deutsch178. Löcherbohren und schneidschraube (nur Drehung)Bohrfutter, Bohrfutteradapter (G), Spezialschraube und BohrfutterschlüsselSpezialschraubeBoh

Page 11 - HOW TO USE

Deutsch18Das Sonderzubehöre kann ohne vorherige Bekanntmachung jederzeit geändert werden.11. Hammer Schmierfett A500 g (Dose)70 g (in grüner Tube)30 g

Page 12 - MAINTENANCE AND INSPECTION

52134AB034Hitachi Koki Co., Ltd.609Code No. C99149091 NPrinted in JapanDH 30PC2Rotary HammerBohrhammerΣφυροδραπανο περιςτροφικοMłotowiertarkaFúrókalap

Page 13 - GUARANTEE

Deutsch191. Betätigung des SchaltersDie Drehzahl des Bohrers kann durch Veränderungdes Drucks auf den Drückerschalter gesteuertwerden. Die Geschwindig

Page 14 - ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN

Deutsch209. Verwendung des SeitenhandgriffsWenn Sie die Position des Seitenhandgriffs ändernmöchten, so drehen Sie den Seitenhandgriff gegenden Uhrzei

Page 15 - TECHNISCHE DATEN

Deutsch216. Liste der WartungsteileA: Punkt Nr.B: Code Nr.C: Verwendete AnzahlD: BemerkungenACHTUNGReparatur, Modifikation und Inspektion von Hitachi-

Page 16 - STANDARDZUBEHÖR

22ΕλληνικάΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ!∆ιαβάστε λεσ τισ οδηγίεσΑν δεν ακολουθήσετε λες τις οδηγίες πουπαρατίθενται παρακάτω ενδέχεται να π

Page 17

23Ελληνικά4) Χρήση και φροντίδα του ηλεκτροκίνητου εργαλείουa) Μην ζορίζετε το ηλεκτροκίνητο εργαλείο.Χρησιµοποιήστε το σωστ ηλεκτροκίνητοεργαλείο γι

Page 18 - ( )

24ΕλληνικάKφτησΛεπίδα τρυπανιού(Kωνικ στέλεχοσ)Προσαρµογέασ κωνικούστελέχουσ(SDS-plus στέλεχοσ)KANONIKA EΞAPTHMATA(1) Πλαστική θήκη ...

Page 19 - GEBRAUCHSANWEISUNG

25ΕλληνικάΠροσαρµογέασ για την τοποθέτησητου άγκιστρου (για χειροκίνητη σφύρα)Προσαρµογέασ για την τοποθέτηση τουάγκιστρου (SDS-plus στέλεχοσ)(για περ

Page 20

26Ελληνικά4. Εργασία κατεδάφισησ (χτύπηµα µνο)5. Σκάψιµο αυλακώσεων και χείλωµα (χτύπηµα µνο)6. Αυλάκωση (χτύπηµα µνο)7. Τοποθέτηση µπουλονιού µε τ

Page 21 - WARTUNG UND INSPEKTION

27ΕλληνικάΠροσαρµογέασσφικτήρα (D)(SDS-plus στέλεχοσ)Κλειδί σφικτήραΠροσαρµογέασσφικτήρα (D)(SDS-plus στέλεχοσ)Αρ. Λεπίδασ Μέγεθοσ Βίδασ ΜήκοσNo. 2 3

Page 22 - GARANTIE

28Ελληνικά(1) Καθαρίζετε το τµήµα του στελέχουσ τησ λεπίδαστρυπανιού.(2) Για να συνδέσετε τη λεπίδα τρυπανιού (SDS-plusστέλεχοσ), τραβήξτε πλήρωσ την

Page 23 - Ελληνικά

76DCE41F34802910121115+,-141331619()~./+:17 18,OEnglish Deutsch Ελληνικά Polski1234567890ABCDEFGHIJKLMNODrill bit Bohrer Λεπίδα τρυπανιούPart of SDS-p

Page 24

29ΕλληνικάΠΡΟΣΟΧΗ:Η εφαρµογή δύναµησ περισστερησ απ τι είναιαπαραίτητο χι µνο δεν θα επισπεύσει την εργασία,αλλά θα φθείρει την άκρη τησ λεπίδασ

Page 25

30Ελληνικά2. Πώσ να αντικαταστήσετε το γράσοΠΡΟΣΟΧΗ:Πριν αντικαταστήσετε το γράσο, σταµατήστε τοµηχάνηµα και βγάλτε το βύσµα απ την πρίζα.(1) Αποσυνα

Page 26

31Ελληνικάζητάτε επισκευή ή κάποια άλλη συντήρηση.Κατά τον έλεγχο και τη συντήρηση των ηλεκτρικώνεργαλείων, οι καννεσ ασφαλείασ και οι κανονισµοίπου

Page 27

32PolskiOGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWAOSTRZEŻENIE!Należy przeczytać wszystkie instrukcjeNieprzestrzeganie któregokolwiek z zamieszczonych poniżejzale

Page 28

33PolskiWYPOSAŻENIE STANDARDOWE(1) Obudowa plastikowa ... 1(2) Uchwyt boczny ...

Page 29

34PolskiAdaptor osadzaka kotew (do młotka ręcznego)Adaptor osadzaka kotew(do młotka ręcznego)Adaptor osadzaka kotew (Uchwyt SDS-plus)(młotowiertarki)D

Page 30

35Polski5. Wykonywanie rowków i okrawanie krawędzi (tylko udar)Przecinak ślusarski (Uchwyt SDS-plus)Przecinak (Uchwyt SDS-plus)6. Wykonywanie rowków (

Page 31

36Polski10. Wkręcanie śrub (tylko obroty)Adaptor uchwytunarzędziowego (D)(Uchwyt SDS-plus)Nr wiertłaNr wiertła Rozmiar śruby DługośćNr 2 3 – 5 mm 25 m

Page 32

37PolskiJAK UŻYWAĆ MŁOTOWIERTARKIUWAGA:Aby zapobiec wypadkom, pamiętaj, aby wyłączać spusti wyjmować wtyczkę z gniazda przed mocowaniem lubzdejmowanie

Page 33

38Polski9. Używanie uchwytu bocznegoAby zmienić położenie uchwytu bocznego, obracajjego uchwytem przeciwnie do ruchu wskazówek zegara,aby go poluzować

Page 34 - MŁOTOWIERTARKI

76DCE41F34802910121115+,-141331619()~./+:17 18,OEnglish Deutsch Ελληνικά Polski1234567890ABCDEFGHIJKLMNODrill bit Bohrer Λεπίδα τρυπανιούPart of SDS-p

Page 35

39PolskiMODYFIKACJENarzędzia elektryczne Hitachi są ciągle ulepszane imodyfikowane w celu wprowadzania najnowszychosiągnięć nauki i techniki.W związku

Page 36 - ( )

40MagyarÁLTALÁNOS BIZTONSÁGTECHNIKAI ELŐÍRÁSOKFIGYELEM!Olvassa végig az utasításokatAz alábbi utasítások be nem tartása áramütést, tüzet éssúlyos sérü

Page 37 - PRZED UŻYCIEM

41MagyarSTANDARD TARTOZÉKOK(1) Műanyag doboz ... 1(2) Oldalfogantyú ...

Page 38 - JAK UŻYWAĆ MŁOTOWIERTARKI

42MagyarHorgony adapter (kézi kalapácshoz)Horgony adapter(kézi kalapácshoz)Horgony adapter (SDS-plusz szár)(fúrókalapácshoz)Teljes hossz: 160, 260 mmH

Page 39 - KONSERWACJA I INSPEKCJA

43Magyar5. Hornyolás és szélezés (csak kalapálás)Bontóvéső (SDS-plusz szár)Vágógép (SDS-plusz szár)6. Hornyolás (csak kalapálás)Horonyvéső (SDS-plusz

Page 40 - GWARANCJA

44Magyar10. Csavarok behajtása (csak forgás)Tokmány adapter (D)(SDS-plusz szár)Korona száma.Korona száma. Csavar mérete Hossz2.számú 3 – 5 mm 25 mm3.s

Page 41

45MagyarHASZNÁLATFIGYELEM:A balesetek megelőzése érdekében mindig kapcsolja kia készüléket és húzza ki a konnektorból a fúrófejek ésmás alkatrészek cs

Page 42 - VONATKOZÓ ÓVINTÉZKEDÉSEK

46Magyar(4) A fúrófej (kónuszos szárú) leszereléséhez illessze beaz éket a kónuszos szárú adapter hornyába és üssönrá az ék végére egy kézi kalapáccsa

Page 43

47MagyarFIGYELEM!A Hitachi kéziszerszámok javítását, módosítását, illetveellenörzését kizárólag Hitachi szakszervizben szabadelvégeztetni.Ez az alkat

Page 44 - ( )

48ČeštinaVŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISYUPOZORNĚNÍ!Prostudujte si všechny pokynyNedodržování všech níže uvedených pokynů může způsobitúraz elektrickým

Page 45 - ALKALMAZÁSOK

4Magyar Čeština Türkçe Pyccкий1234567890ABCDEFGHIJKLMNOFúróhegy VrtákAz SDS-plusz szár része Součást dříku SDS-plusElülső kupak Přední krytKarmantyú R

Page 46 - HASZNÁLAT

49ČeštinaSTANDARDNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ(1) Plastikové pouzdro ... 1(2) Boční rukoje ...

Page 47 - ELLENŐRZÉS ÉS KARBANTARTÁS

50ČeštinaAdaptér pro usazování kotev (pro manuální kladivo)Adaptér pro usazování kotev(pro manuální kladivo)Adaptér pro usazování kotev (Dřík SDS-plus

Page 48 - GARANCIA

51Čeština5. Hloubení drážek a úprava okrajů (pouze roztloukání)Ploché dláto (Dřík SDS-plus)Sekáč (Dřík SDS-plus)6. Žlábkování (pouze roztloukání)Dláto

Page 49

52Čeština10. Šroubování (pouze otáčení)Adaptér sklíčidla (D)(Dřík SDS-plus)Bit čísloBit číslo Velikost šroubu DélkaČíslo 2 3 – 5 mm 25 mmČíslo 3 6 – 8

Page 50 - PARAMETRY

53ČeštinaVAROVÁNÍ:Pracujte opatrně, abyste nevyvozovali sílu na hlavušroubu příliš dlouho, šrouby by mohly být nadměrnousilou poškozené.Přiložte boura

Page 51

54ČeštinaPOZOR:Při vrtání otvoru se může stát, že se přístroj pokusíotáčet reakcí ve chvíli průniku do betonové stěny, resp.když hrot čepele přijde do

Page 52

55ČeštinaMODIFIKACEVýrobky firmy Hitachi jsou neustále zdokonalovány amodifikovány tak, aby se zavedly nejposlednějšívýsledky výzkumu a vývoje.Následn

Page 53 - PŘED POUŽITÍM

56TürkçeGENEL GÜVENLIK KURALLARIDİKKAT!Bütün talimatları okuyunAşağıda belirtilen talimatların tümünün uygulamaması,elektrik çarpması, yangın ve/veya

Page 54 - ZPŮSOB POUŽITÍ

57TürkçeTEKNİK ÖZELLİKLER*Bu değer bölgeden bölgeye değişiklik gösterdiği için ürünün üzerindeki plakayı kontrol etmeyi unutmayın.Voltaj (bölgelere gö

Page 55 - ÚDRŽBA A KONTROLA

58TürkçeDübel adaptörü (el çekici ile kullanlmak üzere)Dübel adaptörü(el çekici ile kullanlmak üzere)Dübel adaptörü (SDS-plus şank)(Darbeli döner d

Page 56

5EnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING!Read all instructionsFailure to follow all instructions listed below may result inelectric shock, fire and/or seri

Page 57 - GENEL GÜVENLIK KURALLARI

59Türkçe( )5. Oluk Açma ve köşe kesme (Sadece çekiç darbeli)Yassı keski (SDS-plus şankı)Freze (SDS-plus şankı)6. Oluk Açma (Sadece çeki

Page 58 - STANDART AKSESUARLAR

60Türkçe10. Vidalama (sadece dönme)Mandren adaptörü(D) (SDS-plus şank)Uç No Vida Boyutu UzunluğuNo. 2 3 – 5 mm 25 mmNo. 3 6 – 8 mm 25 mm11. Kırıcı

Page 59

61TürkçeNASIL KULLANILIRDİKKAT:Kazalar önlemek amacyla, matkap uçlar ve diğer parçalartaklrken ya da çkartlrken, makineyi kapattğnzdan vef

Page 60 - ( )

62TürkçeUÇ KOVANI KULLANIMI (HAFİF YÜK İÇİN)Geniş delik delmek için uç kovann (hafif yük için) kullann.Bu durumlarda isteğe bağl olarak gelen uç k

Page 61 - ALETİ KULLANMADAN ÖNCE

63TürkçeNOT:HITACHI’nin süregelen araştırma ve geliştirme programınabağlı olarak burada belirtilen teknik özelliklerde öncedenbildirimde bulunulmadan

Page 62 - NASIL KULLANILIR

Pyccкий64OБЩИE ПPABИЛA ПO TEХHИКE БEЗOПACHOCTИПPEДУПPEЖДEHИE!Пpочтитe pyководcтво по экcплyaтaцииHeвыполнeниe вcex пpивeдeнныx нижe положeнийдaнного p

Page 63 - BAKIM VE İNCELEME

Pyccкий65TEХHИЧECКИE ХAPAКTEPИCTИКИHaпpяжeниe (по peгионaм)* (110B, 115B, 120B, 127B, 220B, 230B, 240B) Потpeбляeмaя мощноcть 850Bт*Чиcло обоpотов xол

Page 64

Pyccкий66Cвepло(Коничecкий xвоcтовик)Aдaптep коничecкого xвоcтовикa(Хвоcтовик SDS-plus)КлинФоpмa конyca Пpимeняeмоe cвepлоКонyc Mоpзe (№1) Cвepло (кон

Page 65

Pyccкий67 Цeнтpовочный шток Полaя бypильнaя коpонкa (внeшний диaмeтp)Хвоcтовик полой бypильной коpонки –25 мм29 мм(A)32 мм Цeнтpовочный ш

Page 66 - ЭКCПЛУATAЦИИ ПEPФOPATOPA

Pyccкий688. Cвepлeниe отвepcтий и зaвинчивaниe винтов (только вpaщeниe)Cвepлильный пaтpон, aдaптep зaжимного пaтpонa (G), cпeциaльный винт и ключ для

Page 67 - CTAHДAPTHЫE AКCECCУAPЫ

6English*Be sure to check the nameplate on product as it is subject to change by areas.OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately)1. Drilling anchor holes

Page 68 - ( )

Pyccкий69OБЛACTЬ ПPИMEHEHИЯФyнкция вpaщeния и yдapaCвepлeниe aнкepныx отвepcтийCвepлeниe отвepcтий в бeтонeCвepлeниe отвepcтий в кaфeлeФyнкция только

Page 69

Pyccкий702. Bpaщeниe + yдapДaнный пepфоpaтоp можeт быть ycтaновлeн вpeжим вpaщeния и yдapa пyтeм нaжaтия пycковойкнопки и повоpотa pычaгa пepeключeния

Page 70 - ЭКCПЛУATAЦИЯ

Pyccкий71(2) Уcтaновитe cвepло (c коничecким xвоcтовиком) нaaдaптep коничecкого xвоcтовикa (Pиc. 12).(3) Пepeвeдитe выключaтeль в положeниe ON (BКЛ)и

Page 71

Pyccкий722. Пpовepкa ycтaновлeнныx винтов:Peгyляpно пpовepяйтe вce ycтaновлeнныe нaинcтpyмeнтe винты, cлeдитe зa тeм, чтобы онибыли кaк cлeдyeт зaтянy

Page 73 - ГAPAHTИЯ

74ABC D67-3 360-768F 1 240V68 982-631 169 608-VVM 1 608VVC2PS2L70 323-083 171 953-121 2 D5×5072-1 340-672C 1 110V “73”72-2 340-672K 1 110V “73” “VEN”7

Page 75

76✄English MagyarGUARANTEE CERTIFICATE1 Model No.2 Serial No.3 Date of Purchase4 Customer Name and Address5 Dealer Name and Address(Please stamp deale

Page 76

7712345✄

Page 78

7EnglishAnchor setting adapter (for manual hammer)Anchor setting adapter(for manual hammer)Anchor setting adapter (SDS-plus shank)(for rotary hammer)O

Page 80

76DCE41F34802910121115+,-141331619()~./+:17 18,OEnglish Deutsch Ελληνικά Polski1234567890ABCDEFGHIJKLMNODrill bit Bohrer Λεπίδα τρυπανιούPart of SDS-p

Page 81

52134AB034Hitachi Koki Co., Ltd.609Code No. C99149091 NPrinted in JapanDH 30PC2Rotary HammerBohrhammerΣφυροδραπανο περιςτροφικοMłotowiertarkaFúrókalap

Page 82

8English7. Bolt placing operation with Chemical Anchor (rotation + hammering)(SDS-plus shank)12.7 mm Chemical Anchor Adapter19 mm Chemical Anchor Adap

Comments to this Manuals

No comments