Hitachi EC119 OM User Manual

Browse online or download User Manual for Air compressors Hitachi EC119 OM. Hitachi EC119 OM User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
— 1 —
English
EC 119
MODEL
MODÈLE
MODELO
WARNING
Improper and unsafe use of this compressor can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety.
Please read and understand this manual before operating the compressor.
Please keep this manual available for others before they use the compressor.
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS FOR AIR COMPRESSOR
MANUEL D’UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU COMPRESSEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL COMPRESOR DE AIRE
ADVERTENCIA
¡La utilización inadecuada e insegura de este compresor puede resultar en la muerte o en lesiones serias!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Antes de utilizar el compresor, lea y entienda bien este manual.
Guarde este manual a disposición para que otras personas puedan leerlo antes de utilizar el compresor.
AVERTISSEMENT
Une utilisation du compresseur de manière incorrecte ou ne respectant pas les consignes de sécurité peut
entraîner la mort ou de graves blessures!
Ce manuel renferme des informations importantes relatives à la sécurité.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant de mettre le compresseur en service.
Laissez ce manuel à la disposition des personnes qui vont utiliser le compresseur.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - AVERTISSEMENT

— 1 —EnglishEC 119MODELMODÈLEMODELOWARNINGImproper and unsafe use of this compressor can result in death or serious bodily injury!This manual contains

Page 2 - — Í N D I C E —

— 10 —EnglishPRIOR TO OPERATION1. Power sourceEnsure that the power source to be utilized conformsto the power source requirements specified on thepr

Page 3 - MEANINGS OF SIGNAL WORDS

— 11 —English4. Confirm the power receptacleIf the power receptacle only loosely accepts the plug,the receptacle must be repaired. Contact the nearest

Page 4 - READ ALL INSTRUCTIONS

— 12 —EnglishWhen adjusting the pressure, check and make surethat a pressure gauge for the tank has the pressurelevel that is higher than that of the

Page 5

— 13 —English2. Draining tankDrain tank daily or after 4 hours of use. Open drainfitting and tilt compressor to empty accumulatedwater (Refer to Fig.

Page 6 - REPLACEMENT PARTS

— 14 —FrançaisINFORMATIONS IMPORTANTESLire attentivement toutes les instructions de fonctionnement, les consignes de sécurité et les mises en garde co

Page 7 - SAFETY — Continued

Français— 15 —SÉCURITÉCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESPOUR L’UTILISATION DU COMPRESSEURAVERTISSEMENT: Une utilisation du compresseur de manière incor

Page 8 - OTHER USERS OF THIS TOOL!

— 16 —Français14. CORDONS DE RALLONGE POUR UTILISATION ÀL’EXTÉRIEUR.Si l’outil doit être utilisé dehors, utiliser exclusivementdes cordons de rallonge

Page 9 - OPERATION AND MAINTENANCE

Français— 17 —29. VIDANGER LE RÉSERVOIR.Risque d’éclatement. Une condensation d’eauapparaîtra dans le réservoir à air. Si celui-ci n’est pasvidangé, l

Page 10 - 3. Extension cord

— 18 —FrançaisBrochede terreDispositif de miseà la terre (C)Cache de la boîte de mise àla terre (B)AdaptateurCache de la boîtede prises avec miseà la

Page 11

Français— 19 —AVERTISSEMENT: Éviter tout risque de décharge électrique. Ne jamais utiliser le compresseur avec un cordonélectrique ou un cordon de ral

Page 12 - WARNING:

— 2 —English— C O N TENTS —EnglishPageIMPORTANT INFORMATION ...3MEANINGS OF SIGNAL WORDS ...3SAFETYIM

Page 13 - SERVICE AND REPAIRS

— 20 —FrançaisFig. 1UTILISATION ET ENTRETIENREMARQUE :Les informations que vous trouverez dans ce manuel sont conçues pour vous aider à utiliser et à

Page 14 - INFORMATIONS IMPORTANTES

Français— 21 —SPECIFICATIONSModèle EC119Moteur Moteur à induction monophaséAlimentation Monophasée, 120 V – 60 HzPuissance de sortie 2 CV(1,5 KW)Coura

Page 15 - SÉCURITÉ

— 22 —Français5. Insertion de la jauge et vérification duniveau d’huileÀ l’aide d’un tournevis ou de tout outil similaire retirerle capuchon en plasti

Page 16 - Français

Français— 23 —AVERTISSEMENT: Vérifiez la pressionmaximale admissible de lacloueuse, de l’agrafeuse oude l’accessoire. La pressionde sortie du compress

Page 17 - PIÈCES DE RECHANGE

— 24 —Français2. Vidange du réservoirVidanger le réservoir tous les jours ou toutes les 4heures d’utilisation. Ouvrir le bochon de vidange etincliner

Page 18 - SÉCURITÉ (suite)

Español— 25 —INFORMACIÓN IMPORTANTEAntes de utilizar o realizar el servicio de mantenimiento de este compresor, lea y entienda todas las instrucciones

Page 19 - LES METTRE À LA DISPOSITION

— 26 —EspañolSEGURIDADINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADPARA LA UTILIZACIÓN DEL COMPRESORADVERTENCIA:La utilización inapropiada o el manejo insegu

Page 20 - UTILISATION ET ENTRETIEN

Español— 27 —14. CABLES PROLONGADORES PARA EL USO EXTERIOR.Cuando la compresora esté en uso exterior mente,use solamente cable de extención designado

Page 21 - 3. Cordon de rallonge

— 28 —Español30. NO PARE EL COMPRESOR TIRANDO DEL ENCHUFE.Esto podría producir daños a la unidad.Utilice el mando “ON/OFF” del disyuntor neumático.31.

Page 22

Español— 29 —SEGURIDAD — ContinuaciónINSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRAEste compresor debe conectarse a tierra mientras esté en uso paraproteger al

Page 23 - AVERTISSEMENT:

— 3 —EnglishIMPORTANT INFORMATIONRead and understand all of the operating instructions, safety precautions and warnings in the Instruction Manual befo

Page 24

— 30 —EspañolADVERTENCIA: Evite el riesgo de choque eléctricas. No utilice nunca este compresor con un cable de eléctricodañado o frágil, lo mismo es

Page 25 - INFORMACIÓN IMPORTANTE

Español— 31 —Fig. 1OPERACIÓN Y MANTENIMIENTONOTA:La información contenida en este Manual de Instrucciones ha sido diseñada para asistirle en la operac

Page 26 - SEGURIDAD

— 32 —EspañolACCESORIOADVERTENCIA: Accesorios que no sonmostrado aquí pueden conduciral mal funcionamiento yresultar en lesiones.ACCESORIO ESTÁNDARInd

Page 27

Español— 33 —5. Inserción del indicador y comprobación denivel de aceiteUtilice un destornillador u otra herramienta similarpara quitar el tapón de pl

Page 28 - PIEZAS DE REEMPLAZO

— 34 —Español2. Ajuste la presión de trabajoDesenganche el mando del reductor de presióntirando de él hacia arriba, y ajuste la presión hasta elnivel

Page 29 - SEGURIDAD — Continuación

Español— 35 —MANTENIMIENTOADVERTENCIA: Antes de realizar lasoperaciones de mantenimiento,desconecte el compresor de lafuente de alimentación y vacíeel

Page 31 - OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

— 37 —ItemNo. Code No. Part Name Q’ty Reference No.1Tank 1 51572000082 Rubber 4 73600100003Washer 4 70301900004 Screw 4 70112100005 Handle 1 728006000

Page 34 - 3. Cierre

— 4 —EnglishSAFETYIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSFOR USE OF THE COMPRESSORWARNING:Death or serious bodily injury could result from improper or unsafe us

Page 35 - 3. Cambio-rellenado de aceite

Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,Minato-ku, Tokyo 108-6020, JapanIssued by3950 Steve Reynolds Blvd.Norcross, GA 300936395 Kestrel Road

Page 36

— 5 —English16. CHECK DAMAGED PARTS AND AIR LEAK.Before further use of the compressor, a guard orother part is damaged should be carefully checked tod

Page 37

— 6 —English33. THE SAFETY VALVE MUST WORK PROPERLY.Risk of bursting. Before starting the compressor pullthe ring on the safety valve to make sure the

Page 38

— 7 —EnglishSAFETY — ContinuedGroundBladeCover of GroundedOutlet box(A)Cover of Grounded Outlet box(B)AdapterGrounding Means(C)GROUNDING INSTRUCTIONST

Page 39

— 8 —EnglishSAVE THESE INSTRUCTIONSANDMAKE THEM AVAILABLE TOOTHER USERS OF THIS TOOL!WARNING: Avoid electrical shock hazard. Never use this compr

Page 40 - Hitachi Koki Canada Co

— 9 —EnglishOPERATION AND MAINTENANCENOTE:The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and mai

Comments to this Manuals

No comments