Handling instructionsBedienungsanleitungMode d’emploiInstruzioni per l’usoGebruiksaanwijzingInstrucciones de manejoRead through carefully and understa
8English䡬 When releasing the trigger of the switch, the brakewill be applied for immediate stopping.11. For drilling into brickExcessive pressing forc
9Deutsch20. Wenn das Stromkabel des Ladegerätes beschädigtworden ist, muß das Ladegerät zum Auswechselndes Kabels an ein von HITACHI autorisiertesWart
10DeutschLADEGERÄTModell UC12SCLadedauer Ungefähr 1 Stunde (bei 20°C)Ladespannung 12 VGewicht 1,4 kgSTANDARDZUBEHÖRDV10DVA1 Ladegerät (UC12SC) ...
11DeutschDadurch wird das Ladegerät eingeschaltet (dieKontrollampe leuchtet auf).ACHTUNGWenn die Kontrollampe nicht aufleuchtet, dasNetzkbel von der S
12DeutschTafel 2Verwendung KappenlageWahl der Drehgeschwindigkeit (Stellung des Schaltknopfs)L (niedrige Geschwindigkeit) H (hohe Geschwindigkeit)Eins
13DeutschDeutschPRECAUTIONS GENERALES1. Maintenir la zone de travail propre.Des surfaces et des bancs de travail encombréssont propices aux accidents.
14Françaisaprès-vente HITACHI agréé pour faire remplacerle cordon. Toute réparation doit être effectuée parun réparateur agréé. Le fabricant ne peut ê
15FrançaisACCESSOIRES SUR OPTION(vendus séparément)1. Batterie (EB12)No. de mèche Dimension de visNo. 2 3 – 5 mm2. Mèche-Visseuse cruciforme3. Mèche-V
16Français100908070605040302010010°C20°C(1) Pour utiliser l'outil comme tournevis, amenez lenuméro affiché sur le cache de "1" à "
17Français4. Changement de vitesse de rotationActionnez le bouton de décalage pour changer lavitesse de rotation. Enfoncez le bouton de blocagepour ra
ItemPart NameNo.1 Name plate2 Housing (A) • (B) Set3Tapping screw (W/Flange)D3×184 Pushing Button5 Strap6Flat Hd. Screw (Left Hand)M5×207 Drill Chuck
18Français ItalianoPRECAUZIONI PER LE OPERAZIONI GENERALI1. Tenere pulita l’area di lavoro. Aree in disordinee banchi ingombri, invitano gli incidenti
19Italiano20. Se il cavo di alimentazione di questo caricatoreè danneggiato, portare il caricatore ad un centroassistenza autorizzato HITACHI per far
20ItalianoACCESSORI STANDARDDV10DVA1 Caricatore (UC12SC)... 12 Custodia in plastic
21Italiano(3) Quando si usa l'attrezzo come trapano a vibrazione,allineare il segno del martello "" indicato sul tappocon il segno del
22ItalianoATTENZIONE䡬 Quando si cambia la velocità di rotazione con lamanopola d’intercambio, assicurarsi che l’interrut-tore sia spento e che la mano
23NederlandsALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN 1. De plaats waar gewerkt wordt schoonhouden. Nietopgeruimde werkplaatsen en werkbanken verho-gen het gevaar
24Nederlands20. Indien het snoer van de bijgeleverde lader isbeschadigd, moet u de lader naar een erkendHITACHI onderhoudscentrum brengen om hetsnoer
25NederlandsSTANDAARD TOEBEHORENDV10DVA1 Acculader (UC12SC) ... 12 Plastic doos...
26Nederlands100908070605040302010010°C20°C(3) Voor gebruik als drilboor, moet u de hamer markering"" op de kap in lijn brengen met de drieho
27NederlandsDe motor wordt beschadigd wanneer de draai-snelheid veranderd wordt tijdens het draaien vande motor.䡬 Als u de toerenschakelaar op “H” (ho
123 45 67 81211101321HJLIK830DE45261CABMOONF719GF1
28EspañolONDERHOUD EN INSPEKTIE1. Inspektie van de boorSlijp of vervang de boor wanneer slijtagegekonstateerd wordt; gebruik van eengekonstateerdwordt
29Español20. Si el cable de alimentación de este cargador sedaña, tendrá que enviar el cargador a un centrode reparaciones autorizado por HITACHI para
30EspañolACCESORIOS ESTANDARCARGADORModelo UC12SCTiempo de carga Aprox. 1 hora (a 20°C)Tensión de carga 12VPeso 1,4kgDV10DVA1 Cargador (UC12SC)...
31EspañolPRECAUCIONSi no se enciende la lámpara piloto, desenchufarel cable de alimentación de la toma de la red yverificar la condición de montaje de
32Españolcidad de rotación. Oprimir el botón de cierre paradesenganchar el cerrojo y mover la perilla de cambioen la dirección de la flecha (Ver la Fi
33Español11. Para taladrar ladrillos y metalLa fuerza excesiva no aumentará la velocidad detaladrado. No solamente dañará la punta de la brocao reduci
34
707Code No. C99072572Printed in TaiwanItalianoDICHIARAZIONE DI CONFORMITà CESi dichiara sotto nostra responsabilità che questoprodotto è conforme agl
English Deutsch FrançaisRechargeable battery Akkumulator Batterie rechargeableLatch Verriegelung TaquetPull out Herausziehen Tirer vers l‘extérieurIns
3Italiano Nederlands EspañolBatteria ricaricabile Oplaadbare accu Batería recargableFermo Vergrendeling CierreEstrarre Uittrekken SacarInserire Instek
4EnglishGENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS 1. Keep work area clean. Cluttered areas and benchesinvite accidents. 2. Avoid dangerous environment. Don’t e
5EnglishSPECIFICATIONSPOWER TOOLCapacityModel DV10DVANo-load speed (Low/High) 0 – 350/0 – 1100/min.No-load impact rate (Low/High) 0 – 6300/0 – 19800/m
6EnglishNOTEThe charging time may very depending on theambient temperature and input power supplyvoltage conditions.The example of the relationship be
7Englishat a low speed. When set to “H”, the drill rotatesat a high speed.CAUTION䡬 When changing the rotational speed with the shiftknob, confirm that
Comments to this Manuals