GUIDE D’UTILISATIONModèlesUT37V702UT42V702Écrivez le numéro de série de votre moniteur pour la future référence.Numéro de série
9PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (suite)Installation de l’unité principaleMesures anti-culbutageInstallez dans un endroit stable et prenez les précautions de
10FRANÇAISNotication De Sûreté D’EnfantSÉCURITÉ DES ENFANTS :Comment et où vous utilisez votre écran plat fait toute la différenceFélicitations pour
11Retirez le socle de table du MoniteurInstallez les parenthèses de bâti de mur sur le moniteur à l'aide de 4 vis (des spécications de vis sont
12FRANÇAISRetirez le socle de table du Moniteur.Installez le Moniteur sur le meuble de sol.Fixez le moniteur au meuble de sol à l’aide des 4 vis utili
132GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDEPour plus d’information sur le raccordement et l’utilisation du moniteur, assurez-vous de lire toutes les instructions con
14FRANÇAISLanguage ޓޓޓޓޓEnglish ޓޓޓޓޓEnglish (US) ޓޓޓޓޓFrançais ޓޓޓޓޓEspañol ޓޓޓޓޓDeutsch ޓޓޓޓޓᣣᧄ⺆ ޓޓޓޓޓޓਛᢥ ޓޓޓޓޓ❥㜚ਛᢥ ޓޓޓޓޓ Select OK
15NOMS DES COMPOSANTSUnité principalePanneau avantPanneau arrièreq Boîtierw Panneaue Capteur de la télécommander Lampe témoint Haut-parleury Voy
16FRANÇAISNOMS DES COMPOSANTS (suite)Télécommande(Inclus avec les Moniteurs ACL UT)En plus de contrôler toutes les fonctions de votre Moniteur Hitachi
17Précautions à observer lors du déplacement de l’unité principaleChaque fois que l’appareil doit être déplacé, deux personnes sont requises pour effe
18FRANÇAISBRANCHEMENTSL’appareil convient à plusieurs sortes de branchement. Effectuez un branchement en suivant les étapes suivantes. Assurez-vous d’
1TABLE DES MATIÈRESMISES EN GARDE IMPORTANTES ...02INTRODUCTION...04À propos de ce guide ...
19BRANCHEMENTS (suite)2. Branchez votre équipement externe dans l’appareil (suite)Branchement d’un appareil dotés d’une sortie HDMISystème à interface
20FRANÇAIS3. Attachez le coussinet, xez avec des brides et fermez le couvercle de la borne.1Fixez le coussinet fourni autour du câble HDMI.2Ouvrir l
21BRANCHEMENTS (suite)3. Attachez le coussinet, xez avec des brides et fermez le couvercle de la borne.4. Branchez la che d’alimentation dans la pri
22FRANÇAISFONCTIONNEMENT DE BASE Activation et désactivation de l’alimentation (on/off) Activation de l’alimentation de l’appareil:1. Enfoncez le com
23FONCTIONNEMENT DE BASE(suite) Volume haut/bas1. Pour augmenter le volume sonore, appuyez sur la touche Vol(+) de la télécommande ou du panneau d
24FRANÇAISFONCTIONNEMENT DE BASE(suite) Commutation de l’entrée à HDMI et RGBEn appuyant sur la touche , vous pouvez commuter l’entrée pour afficher
25FONCTIONNEMENT DES RÉGLAGES Utilisation de la télécommande pour contrôler votre appareils externesUTILISATION DES FONCTIONS PRÉDÉFINIES DE VOTRE APP
26FRANÇAISFONCTIONNEMENT DES RÉGLAGES (suite)Utilisation de la télécommande pour contrôler votre appareils externesTouche du CâblosélecteurTouche du R
27FONCTIONNEMENT DES RÉGLAGES (suite)Utilisation de la télécommande pour contrôler votre appareils externesTouche du lecteur DVD Touche du magnétosco
28FRANÇAISFONCTIONNEMENT DES RÉGLAGES (suite)Utilisation de la télécommande pour contrôler votre appareils externesTouche du Récepteur A/VLE CODE DE M
2FRANÇAISVEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREILRespectez toutes les mises en garde et directives indiquées sur ce Centre
29FONCTIONNEMENT DES RÉGLAGES (suite)Codes pour la télécommandeCÂBLOSÉLEC-TEURCODEA-MARK 0008,0144ABC 0237,0003,0008ACCUPHASE 0003ACORN 0237ACTION 023
30FRANÇAISFONCTIONNEMENT DES RÉGLAGES (suite)Codes pour la télécommandeWARDS 0060,0035,0037 0048,0047,0081 0033,0240,0045 0000,0042,0043 0041,0072,003
31FONCTIONNEMENT DES RÉGLAGES (suite)Comment utiliser le système des menus à l’écranVous pouvez utiliser le système des menus à l’écran pour accéder a
32FRANÇAISFONCTIONNEMENT DES RÉGLAGES (suite)Liste du menu principalMenu PageImage(HDMI/Composite)Mode D'Image Sélectionner entre 3 modes de l’im
33FONCTIONNEMENT DES RÉGLAGES (suite)Visionnement d’images provenant d'entrée de HDMI/Composite1. Pour les détails sur le raccordement, consultez
34FRANÇAISFONCTIONNEMENT DES RÉGLAGES (suite)Visionnement d’images provenant d'entrée de HDMI/Composite(suite)Réglage de l’image(suite)Éléments s
35FONCTIONNEMENT DES RÉGLAGES (suite)Visionnement d’images provenant d'entrée de HDMI/Composite(suite)Réduction du bruit parasiteVous pouvez rédu
36FRANÇAISFONCTIONNEMENT DES RÉGLAGES (suite)Visionnement d’images provenant d'entrée de HDMI/Composite(suite)Uniformisation de l’image en mouvem
37FONCTIONNEMENT DES RÉGLAGES (suite)Visionnement d’images provenant d'entrée de HDMI/Composite(suite) Réglages avancésSélectionnez l’élément &q
38FRANÇAISFONCTIONNEMENT DES RÉGLAGES (suite)Visionnement d’images provenant d’un ordinateur1. Raccordez l’appareil à un ordinateur. (Consultez la pag
3Mises en garde importantes (suite)Mise en gardeAn d’éviter les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer ce appareil à l’eau ou l’hum
39FONCTIONNEMENT DES RÉGLAGES (suite)Visionnement d’images provenant d’un ordinateurRéglage de l’image(suite)w Menu Rég. Init. Sélectionnez l’élément
40FRANÇAISFONCTIONCommutation de le Rapport H/L de l’afchageChaque fois que vous enfoncez la touche ASPECT de la télécommande, la dimension de l’af
41FONCTION (suite)Commutation de le Rapport H/L de l’afchage (suite)Entrée d’un signal HDMI/Composite(suite) Réglage de la PositionLa position verti
42FRANÇAISFONCTION (suite)Mode d’économie d’énergie Lorsqu’un signal HDMI/Composite est sélectionnéL’appareil est doté d’une fonction d’économie d’én
43DÉPANNAGEÀ PROPOS DU PANNEAU ACLLes éléments suivants sont des phénomènes usuels qui se produisent lors du fonctionnement du panneau ACL, en raison
44FRANÇAISDÉPANNAGE (suite)Symptômes et liste de vérication (suite)Symptômes Liste de vérication Page Image normale – absence de son Vériez que les
45DÉPANNAGE (suite)Symptômes et liste de vérication (suite)Symptômes Liste de véricationPage L’image à l’écran se déplace dans une direction oblique
46FRANÇAISSPÉCIFICATIONS DU PRODUIT SPÉCIFICATIONSPanneauDimensions de l’afchageApproximativement 37 po en diagonale 32 5/16 (H) x 18 1/8 (V) in
47SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT(suite)Entrée du signalBorne RGB (Connecteur D-sub à 15 broches)Broche Signal d’entrée1 R2 G/Composite3 B4 Sans connexion5
48FRANÇAISSPÉCIFICATIONS DU PRODUIT(suite)Liste des signaux recommandésAvec entrée HDMINo.Mode du signalFréquence horizontale (kHz)Fréquence de point
4FRANÇAISINTRODUCTIONNous vous remercions d’avoir acheté ce Centre AV de Hitachi. Nous espérons que vous apprécierez le rendement exceptionnel de cet
49SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT(suite)Dimensions 37 po
50FRANÇAISSPÉCIFICATIONS DU PRODUIT(suite)Dimensions 42 po
51INFORMATION DE SERVICEHITACHI HOME ELECTRONICS (CANADA)Pour de plus amples renseignements sur le service durant la période couverte par la garantie,
52FRANÇAISLIMITED WARRANTY HITACHI display products are guaranteed to be free from defects in workmanship and material. If any failure resulting from
53 Contrat de licence d’utilisation pour le logiciel HITACHI Contrat de license d’utilisation pour le logiciel HITACHIIMPORTANT – LIRE ATTENTIVEMENT
5PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité, veuillez lire toutes les précautions de sécurité avant d’utiliser cet appareil. L’utilisation inap
6FRANÇAISPRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (suite) MISE EN GARDEIl y a présence de risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessures graves Installer
7PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (suite) ATTENTION Ne pas installer ni utiliser l’appareil dans un endroit poussiéreux. Cela pourrait entraîner le mauvais fo
8FRANÇAISPRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (suite) ATTENTION Ne pas installer l’appareil dans des endroits où il pourrait être en présence de températures élev
Comments to this Manuals