Hitachi UT37V702 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Televisions Hitachi UT37V702. Hitachi UT37V702 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 54
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GUIDE D’UTILISATION
Modèles
UT37V702
UT42V702
Écrivez le numéro de série de votre moniteur pour la future référence.
Numéro de série
Ce numéro de série est situé du côté arrière et bon du moniteur.
Pour toute question relative à ce produit, veuillez appeler 800-Hitachi.
Veuillez lire ce guide d’utilisation.
Veuillez conserver ce guide pour référence ultérieure.
Moniteur HDTV UltraVision
Écran À Cristaux Liquides Ultra Thin 1.5 po. (38 mm)
Cadre Cristal Anthracite Satiné
1920 x 1080p 120Hz, PictureMaster™ VI avec Reel 120™
(1) Entrée HDMI™ (V.1.3 avec Deep Color, CEC), (1) Entrée RGB D-sub 15 avec
audio
Imprimé aux Méxique
QR76081
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Summary of Contents

Page 1 - Moniteur HDTV UltraVision

GUIDE D’UTILISATIONModèlesUT37V702UT42V702Écrivez le numéro de série de votre moniteur pour la future référence.Numéro de série

Page 2 - TABLE DES MATIÈRES

9PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (suite)Installation de l’unité principaleMesures anti-culbutageInstallez dans un endroit stable et prenez les précautions de

Page 3 - Mises en garde importantes

10FRANÇAISNotication De Sûreté D’EnfantSÉCURITÉ DES ENFANTS :Comment et où vous utilisez votre écran plat fait toute la différenceFélicitations pour

Page 4

11Retirez le socle de table du MoniteurInstallez les parenthèses de bâti de mur sur le moniteur à l'aide de 4 vis (des spécications de vis sont

Page 5 - Caractéristiques

12FRANÇAISRetirez le socle de table du Moniteur.Installez le Moniteur sur le meuble de sol.Fixez le moniteur au meuble de sol à l’aide des 4 vis utili

Page 6 - MISE EN GARDE

132GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDEPour plus d’information sur le raccordement et l’utilisation du moniteur, assurez-vous de lire toutes les instructions con

Page 7

14FRANÇAISLanguage ޓޓޓޓޓEnglish ޓޓޓޓޓEnglish (US) ޓޓޓޓޓFrançais ޓޓޓޓޓEspañol ޓޓޓޓޓDeutsch ޓޓޓޓޓᣣᧄ⺆ ޓޓޓޓޓޓ૕ਛᢥ ޓޓޓޓޓ❥㜚ਛᢥ ޓޓޓޓޓ Select OK

Page 8 - ATTENTION

15NOMS DES COMPOSANTSUnité principalePanneau avantPanneau arrièreq Boîtierw Panneaue Capteur de la télécommander Lampe témoint Haut-parleury Voy

Page 9

16FRANÇAISNOMS DES COMPOSANTS (suite)Télécommande(Inclus avec les Moniteurs ACL UT)En plus de contrôler toutes les fonctions de votre Moniteur Hitachi

Page 10 - Fixation à une table

17Précautions à observer lors du déplacement de l’unité principaleChaque fois que l’appareil doit être déplacé, deux personnes sont requises pour effe

Page 11 - SÉCURITÉ DES ENFANTS :

18FRANÇAISBRANCHEMENTSL’appareil convient à plusieurs sortes de branchement. Effectuez un branchement en suivant les étapes suivantes. Assurez-vous d’

Page 12 - MISE EN GARDE

1TABLE DES MATIÈRESMISES EN GARDE IMPORTANTES ...02INTRODUCTION...04À propos de ce guide ...

Page 13 - ATTENTION

19BRANCHEMENTS (suite)2. Branchez votre équipement externe dans l’appareil (suite)Branchement d’un appareil dotés d’une sortie HDMISystème à interface

Page 14 - Raccordements

20FRANÇAIS3. Attachez le coussinet, xez avec des brides et fermez le couvercle de la borne.1Fixez le coussinet fourni autour du câble HDMI.2Ouvrir l

Page 15 - Insérer les piles dans la

21BRANCHEMENTS (suite)3. Attachez le coussinet, xez avec des brides et fermez le couvercle de la borne.4. Branchez la che d’alimentation dans la pri

Page 16 - Panneau arrière

22FRANÇAISFONCTIONNEMENT DE BASE Activation et désactivation de l’alimentation (on/off) Activation de l’alimentation de l’appareil:1. Enfoncez le com

Page 17 - Dynamique Naturel

23FONCTIONNEMENT DE BASE(suite) Volume haut/bas1. Pour augmenter le volume sonore, appuyez sur la touche Vol(+) de la télécommande ou du panneau d

Page 18

24FRANÇAISFONCTIONNEMENT DE BASE(suite) Commutation de l’entrée à HDMI et RGBEn appuyant sur la touche , vous pouvez commuter l’entrée pour afficher

Page 19 - Information

25FONCTIONNEMENT DES RÉGLAGES Utilisation de la télécommande pour contrôler votre appareils externesUTILISATION DES FONCTIONS PRÉDÉFINIES DE VOTRE APP

Page 20 - Mode Jeu

26FRANÇAISFONCTIONNEMENT DES RÉGLAGES (suite)Utilisation de la télécommande pour contrôler votre appareils externesTouche du CâblosélecteurTouche du R

Page 21 - (D-sub à15 broches)

27FONCTIONNEMENT DES RÉGLAGES (suite)Utilisation de la télécommande pour contrôler votre appareils externesTouche du lecteur DVD Touche du magnétosco

Page 22 - Couvercle de la borne

28FRANÇAISFONCTIONNEMENT DES RÉGLAGES (suite)Utilisation de la télécommande pour contrôler votre appareils externesTouche du Récepteur A/VLE CODE DE M

Page 23 - FONCTIONNEMENT DE BASE

2FRANÇAISVEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREILRespectez toutes les mises en garde et directives indiquées sur ce Centre

Page 24 - Sourdine (Mute)

29FONCTIONNEMENT DES RÉGLAGES (suite)Codes pour la télécommandeCÂBLOSÉLEC-TEURCODEA-MARK 0008,0144ABC 0237,0003,0008ACCUPHASE 0003ACORN 0237ACTION 023

Page 25

30FRANÇAISFONCTIONNEMENT DES RÉGLAGES (suite)Codes pour la télécommandeWARDS 0060,0035,0037 0048,0047,0081 0033,0240,0045 0000,0042,0043 0041,0072,003

Page 26 - FONCTIONNEMENT DES RÉGLAGES

31FONCTIONNEMENT DES RÉGLAGES (suite)Comment utiliser le système des menus à l’écranVous pouvez utiliser le système des menus à l’écran pour accéder a

Page 27

32FRANÇAISFONCTIONNEMENT DES RÉGLAGES (suite)Liste du menu principalMenu PageImage(HDMI/Composite)Mode D'Image Sélectionner entre 3 modes de l’im

Page 28 - REMARQUE

33FONCTIONNEMENT DES RÉGLAGES (suite)Visionnement d’images provenant d'entrée de HDMI/Composite1. Pour les détails sur le raccordement, consultez

Page 29

34FRANÇAISFONCTIONNEMENT DES RÉGLAGES (suite)Visionnement d’images provenant d'entrée de HDMI/Composite(suite)Réglage de l’image(suite)Éléments s

Page 30

35FONCTIONNEMENT DES RÉGLAGES (suite)Visionnement d’images provenant d'entrée de HDMI/Composite(suite)Réduction du bruit parasiteVous pouvez rédu

Page 31 - RÉCEPTEUR

36FRANÇAISFONCTIONNEMENT DES RÉGLAGES (suite)Visionnement d’images provenant d'entrée de HDMI/Composite(suite)Uniformisation de l’image en mouvem

Page 32 - Comment régler la langue

37FONCTIONNEMENT DES RÉGLAGES (suite)Visionnement d’images provenant d'entrée de HDMI/Composite(suite) Réglages avancésSélectionnez l’élément &q

Page 33 - Liste du menu principal

38FRANÇAISFONCTIONNEMENT DES RÉGLAGES (suite)Visionnement d’images provenant d’un ordinateur1. Raccordez l’appareil à un ordinateur. (Consultez la pag

Page 34 - Réglage de l’image

3Mises en garde importantes (suite)Mise en gardeAn d’éviter les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer ce appareil à l’eau ou l’hum

Page 35 - Réglage de l’image(suite)

39FONCTIONNEMENT DES RÉGLAGES (suite)Visionnement d’images provenant d’un ordinateurRéglage de l’image(suite)w Menu Rég. Init. Sélectionnez l’élément

Page 36 - Image Dynamique

40FRANÇAISFONCTIONCommutation de le Rapport H/L de l’afchageChaque fois que vous enfoncez la touche ASPECT de la télécommande, la dimension de l’af

Page 37

41FONCTION (suite)Commutation de le Rapport H/L de l’afchage (suite)Entrée d’un signal HDMI/Composite(suite) Réglage de la PositionLa position verti

Page 38 - Réglages avancés

42FRANÇAISFONCTION (suite)Mode d’économie d’énergie Lorsqu’un signal HDMI/Composite est sélectionnéL’appareil est doté d’une fonction d’économie d’én

Page 39

43DÉPANNAGEÀ PROPOS DU PANNEAU ACLLes éléments suivants sont des phénomènes usuels qui se produisent lors du fonctionnement du panneau ACL, en raison

Page 40

44FRANÇAISDÉPANNAGE (suite)Symptômes et liste de vérication (suite)Symptômes Liste de vérication Page Image normale – absence de son Vériez que les

Page 41 - Rapport H/L de l’afchage

45DÉPANNAGE (suite)Symptômes et liste de vérication (suite)Symptômes Liste de véricationPage L’image à l’écran se déplace dans une direction oblique

Page 42 - Normale Complet

46FRANÇAISSPÉCIFICATIONS DU PRODUIT SPÉCIFICATIONSPanneauDimensions de l’afchageApproximativement 37 po en diagonale 32 5/16 (H) x 18 1/8 (V) in

Page 43

47SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT(suite)Entrée du signalBorne RGB (Connecteur D-sub à 15 broches)Broche Signal d’entrée1 R2 G/Composite3 B4 Sans connexion5

Page 44 - À PROPOS DU PANNEAU ACL

48FRANÇAISSPÉCIFICATIONS DU PRODUIT(suite)Liste des signaux recommandésAvec entrée HDMINo.Mode du signalFréquence horizontale (kHz)Fréquence de point

Page 45 - DÉPANNAGE (suite)

4FRANÇAISINTRODUCTIONNous vous remercions d’avoir acheté ce Centre AV de Hitachi. Nous espérons que vous apprécierez le rendement exceptionnel de cet

Page 46

49SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT(suite)Dimensions 37 po

Page 47 - SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT

50FRANÇAISSPÉCIFICATIONS DU PRODUIT(suite)Dimensions 42 po

Page 48 - Entrée du signal

51INFORMATION DE SERVICEHITACHI HOME ELECTRONICS (CANADA)Pour de plus amples renseignements sur le service durant la période couverte par la garantie,

Page 49 - Avec entrée RGB

52FRANÇAISLIMITED WARRANTY HITACHI display products are guaranteed to be free from defects in workmanship and material. If any failure resulting from

Page 50

53 Contrat de licence d’utilisation pour le logiciel HITACHI Contrat de license d’utilisation pour le logiciel HITACHIIMPORTANT – LIRE ATTENTIVEMENT

Page 51

5PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité, veuillez lire toutes les précautions de sécurité avant d’utiliser cet appareil. L’utilisation inap

Page 52 - 800.HITACHI

6FRANÇAISPRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (suite) MISE EN GARDEIl y a présence de risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessures graves Installer

Page 53 - LIMITED WARRANTY

7PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (suite) ATTENTION Ne pas installer ni utiliser l’appareil dans un endroit poussiéreux. Cela pourrait entraîner le mauvais fo

Page 54

8FRANÇAISPRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (suite) ATTENTION Ne pas installer l’appareil dans des endroits où il pourrait être en présence de températures élev

Comments to this Manuals

No comments