Hitachi Grinder D10YB User Manual

Browse online or download User Manual for Power drills Hitachi Grinder D10YB. Hitachi Grinder D10YB User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
English
1
D
10YB
Model Angle Drill
Modèle Perceuse d'angle
Modelo Taladro angular
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner
la mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser
l’outil motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs
et propriétaires avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être
conservé dans un endroit sûr.
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this
manual available for other users and owners before they use the power tool. This
manual should be stored in safe place.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede
resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde
este manual para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta
eléctrica. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
01Eng_D10YB_US 08/2/6, 19:221
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - ADVERTENCIA

English1D 10YBModel Angle DrillModèle Perceuse d'angleModelo Taladro angularDOUBLE INSULATIONDOUBLE ISOLATIONAISLAMIENTO DOBLEINSTRUCTIONS DE SEC

Page 2 - TABLE DES MATIERES

English10ASSEMBLY AND OPERATIONAPPLICATIONS䡬 Boring holes in metal, wood and plastic.PRIOR TO OPERATION1. Power sourceEnsure that the power source to

Page 3 - MEANINGS OF SIGNAL WORDS

English117. Mounting drill bits (Fig. 2)Tighten drill bits with the chuck wrench.There are three holes in which the chuckwrench should be inserted. Ti

Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

English12䡬 Turning the switch offRelease your hold of switch lever. Then, theswitch lever returns forward on the mainbody by the spring’s force, and t

Page 5 - 01Eng_D10YB_US 08/2/6, 19:225

English13MAINTENANCE AND INSPECTIONWARNING: Be sure to switch power OFF and disconnect the plug from the receptacleduring maintenance and inspection.1

Page 6 - 01Eng_D10YB_US 08/2/6, 19:226

English148. Service parts listCAUTION: Repair, modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carriedout by an Hitachi Authorized Service

Page 7 - 01Eng_D10YB_US 08/2/6, 19:227

English15ACCESSORIESWARNING: ALWAYS use Only authorized HITACHI replacement parts andaccessories. NEVER use replacement parts or accessories which are

Page 8 - 01Eng_D10YB_US 08/2/6, 19:228

16FrançaisINFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉLire et comprendre toutes les précautions de sécurité, les avertissements et les instructionsde fonction

Page 9 - FUNCTIONAL DESCRIPTION

17FrançaisSECURITEREGLES GENERALE DE SECURITEAVERTISSEMENT:Lire et coxmprendre toutes les instructions.Un non respect de toutes les instructions ci-de

Page 10 - ASSEMBLY AND OPERATION

18Français(3) Eviter tout démarrage accidentel. S’assurer que le l’interrupteur d’alimentation estsur la position d’arrêt avant de brancher la machine

Page 11 - HOW TO USE

19FrançaisREGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET SYMBOLES1. Tenir les outils par les surfaces de grippage lors de la réalisation d’opération où l’outilde c

Page 12 - 2. Pressing force of drill

English2CONTENTSEnglishPageIMPORTANT SAFETY INFORMATION...3MEANINGS OF SIGNAL WORDS ... 3SAFETY ...

Page 13 - MAINTENANCE AND INSPECTION

20Français13. Les lames et les accessoires doivent être fermement montés sur l’outil.Eviter les blessures potentielles personnelles et aux autres. Les

Page 14 - 8. Service parts list

21FrançaisDOUBLE ISOLATION POUR UN FONCTIONNEMENT PLUS SURPour assurer un fonctionnement plus sûr de cet outil motorisé, HITACHI a adopté uneconceptio

Page 15 - ACCESSORIES

22FrançaisDESCRIPTION FONCTIONNELLEREMARQUE:Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont conçues pour assister l’utilisateurdans une utilisat

Page 16 - Français

23FrançaisASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENTAPPLICATIONS䡬 Perçage de trous dans métal, bois et matières plastiques.AVANT L’UTILISATION1. Source d’alimentati

Page 17 - SECURITE

24Français7. Montage des forets (Fig. 2)Fixer les forets à l’aide de la clé de mandrin.Il se trouve trois trous où la clé de mandrinpeut être introdui

Page 18

25Français䡬 ArrêtRelâchez le levier d’interrupteur. Leverrouillage se dégage, le levierd’interrupteur revient vers l’avant du corpsprincipal sous l’ac

Page 19

26FrançaisENTRETIEN ET INSPECTIONAVERTISSEMENT:S’assurer de mettre l’interrupteur d’alimentation sur la positionOFF et de déconnecter la fiche de la p

Page 20

27Français8. Lista de repuestosPRECAUTION: La reparación, modificación e inspección de las herramientas eléctricasHitachi deben ser realizadas por un

Page 21

28FrançaisACCESSOIRESAVERTISSEMENT:TOUJOURS utiliser UNIQUEMENT des pièces de rechange etdes accessoires HITACHI. Ne jamais utiliser de pièce derechan

Page 22 - DESCRIPTION FONCTIONNELLE

29EspañolINFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDADAntes de utilizar o de realizar cualquier trabajo de mantenimiento de esta herramientaeléctrica, lea y

Page 23 - ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT

English3IMPORTANT SAFETY INFORMATIONRead and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions inthe Instruction Manual be

Page 24 - UTILISATION

30EspañolSEGURIDADNORMAS GENERALES DE SEGURIDADADVERTENCIA: Lea y entienda todas las instrucciones.Si no sigue las instrucciones indicadas a continuac

Page 25

31Español(3) Evite la puesta en marcha accidental. Cerciórese de que la alimentación de laherramienta eléctrica esté desconectada antes de enchufarla

Page 26 - ENTRETIEN ET INSPECTION

32EspañolNORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE SEGURIDAD1. Sujete las herramientas por las superficies de empuñadura aisladas cuando realice unaoperación e

Page 27 - 8. Lista de repuestos

33Español13. Las cuchillas y los accesorios deberán montarse con seguridad en la herramienta.Evite lesiones personales y de otras personas. Las cuchi

Page 28 - ACCESSOIRES

34EspañolAISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER UNA OPERACIÓN MÁS SEGURAPara garantizar una operación más segura de esta herramienta eléctrica, HITACHI haadop

Page 29

35EspañolDESCRIPCIÓN FUNCIONALNOTA:La información contenida en este Manual de instrucciones ha sido diseñada paraayudarle a utilizar con seguridad y m

Page 30 - SEGURIDAD

36EspañolMONTAJE Y OPERACIÓNAPLICACIONES䡬 Por acción de orificios en metal, madera y plástico.ANTES DE LA OPERACIÓN1. Fuente de alimentaciónCerciórese

Page 31

37Español7. Montaje de brocas (Fig. 2)Apretar las brocas con la llave del portabroca.La llave del portabrocas debe insertarse entres agujeros. Apretar

Page 32

38Español䡬 Desconexión del conmutadorSoltar la palanca del conmutador. Entonces,ésta retorna hacia la parte delantera delcuerpo principal mediante la

Page 33

39EspañolMANTENIMIENTO E INSPECCIÓNADVERTENCIA: Antes de realizar el mantenimiento o la inspección de la amoladora,cerciórese de desconectar la alimen

Page 34

English4SAFETYGENERAL SAFETY RULESWARNING: Read and understand all instructions.Failure to follow all instructions listed below, may result in electri

Page 35 - DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

40Español7. Mantenimiento y reparaciónTodas las herramientas eléctricas de calidad requieren de vez en cuando el servicio demantenimiento o el reempla

Page 36 - MONTAJE Y OPERACIÓN

41EspañolACCESORIOSADVERTENCIA: UTILICE únicamente repuestos y accesorios autorizados porHITACHI. No utilice nunca repuestos o accesorios no previstos

Page 37 - COMO SE USA

42ABC D1 316-458 4 D5×402 318-828 13 600-1VV 16001VVCMPS2L4 318-833 15 318-834 16 606-ZZM 1 606ZZC2PS2L7 931-701 18 318-827 19 608-DDM 1 608DDC2PS2L10

Page 38 - Indicador

4303Spa_D10YB_US 08/2/6, 19:2343

Page 39 - MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN

WARNING:Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construc-tion activities contains chemicals known to the State of Ca

Page 40 - 7. Mantenimiento y reparación

English5(4) Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on. A wrench or a key thatis left attached to a rotating part of the tool may re

Page 41 - ACCESORIOS

English6SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS1. Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operationwhere the cutting tool may con

Page 42

English715. Operate power tools at the rated voltage.Operate the power tool at voltages specified on its nameplate.If using the power tool at a higher

Page 43

English8DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATIONTo ensure safer operation of this power tool, HITACHI has adopted a double insulationdesign. “Double insu

Page 44 - Hitachi Koki Canada Co

English9FUNCTIONAL DESCRIPTIONNOTE:The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safeoperation and maintenance

Comments to this Manuals

No comments